Примеры употребления "поездками" в русском

<>
Перед междугородними поездками с таксистами лучше торговаться. Перед міжміськими поїздками з таксистами слід торгуватися.
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Еще замороженные отчет о поездке - Ще заморожені звіт про поїздку -
Темпы роста бизнес поездок замедлились. Темпи зростання бізнес поїздок сповільнилися.
Поездка займет 40-60 минут. Подорож триватиме 40-60 хвилин.
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
особенно удобно применять в поездках, особливо зручно застосовувати в поїздках,
• Пассажирам советуем перед поездкой застраховаться. • Пасажиру радимо перед поїздкою застрахуватися.
Советы по поездке в Майами Поради по поїздці в Майамі
Система учета информации корпоративных поездок Система обліку інформації корпоративних подорожей
Благотворительная поездка в детский дом. Благодійний візит до дитячого будинку!
Поездка оставила у школьников незабываемые впечатления. Ця поїздка залишила школярам незабутні враження!
Получите гастрономическое удовольствие от каждой поездки! Отримайте гастрономічну насолоду від кожної мандрівки!
Каждому покупателю дарим поездку в Буковель! Кожному покупцеві даруємо подорож до Буковелю!
* 2-6 ноября совершил поездку в ФРГ; * 2-6 листопада здійснив поїздку до ФРН;
Ими очень удобно пользоваться во время поездок. Тому його дуже зручно використовувати при подорожах.
Недавно была поездка в Хорватию. Нещодавно була поїздка до Хорватії.
Регулярными стали зарубежные поездки спортсменов. Регулярними стали закордонні поїздки спортсменів.
Яхтинг, туризм- приглашаем в поездку! Яхтинг, туризм- запрошуємо в поїздку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!