Примеры употребления "подчинил" в русском

<>
подчинил Киев, Чернигов, Рязань, Новгород. підкорив Київ, Чернігів, Рязань, Новгород.
Подчинил Римской церкви Миланскую кафедру. Підпорядкував Римської церкви Міланську кафедру.
Милан подчинил себе соседний город Комо. Мілан підкорив собі сусіднє місто Комо.
Президент также подчинил ГосЧС Министерству обороны. Президент також підпорядкував ДержНС Міністерству оборони.
Который подчинил ряд пограничных индийских княжеств. котрий підкорив ряд прикордонних індійських князівств.
Этот царь, видимо, подчинил себе луллубеев; Цей цар, мабуть, підпорядкував собі луллубеїв;
Подчинён Пролетарскому райсовету г. Донецка. Підпорядкований Пролетарському райраді м. Донецька.
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Явления подчинены принципу необратимости времени. Явища підпорядковані принципу незворотності часу.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
Здесь все подчинено желаниям гостя. Тут все підпорядковано бажанням гостя.
боевая задача подчинённым и время готовности; бойова задача підлеглим і час готовності;
Мол, им достаточно быть подчиненными Москве. Мовляв, їм достатньо бути підпорядкованими Москві.
Городскому совету подчинено город Молочанск. Міській раді підпорядковане місто Молочанськ.
И вот армию подчинили нацгвардии. І ось армію підпорядкували нацгвардії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!