Примеры употребления "подчинил" в русском с переводом "підлеглих"

<>
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
перекладывать свою ответственность на подчиненных; перекладати свою відповідальність на підлеглих;
мотивации подчиненных к высокопроизводительному труду; мотивації підлеглих до високопродуктивної праці;
Теперь о подчиненных и начальниках. Тепер про підлеглих і начальників.
Первым подчиненных поздравил Сергей Лукашов. Першим підлеглих привітав Сергій Лукашов.
? Способствует обучению коллег и подчиненных.  Сприяє навчанню колег і підлеглих.
"Ответственный, требовательный к подчиненным и справедливый. "Відповідальний, вимогливий до підлеглих та справедливий.
Это долгий труд руководителя и подчиненных. Це довга праця керівника і підлеглих.
Чиновник стремится множить подчиненных, но не соперников. чиновник прагне множити підлеглих, а не суперників;
Один из 28-ми подчинённых Тысячерукого Авалокитешвары. Один із 28-ми підлеглих Тисячорукої Авалокітешвари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!