Примеры употребления "подчинил" в русском с переводом "підпорядкований"

<>
Подчинён Пролетарскому райсовету г. Донецка. Підпорядкований Пролетарському райраді м. Донецька.
Галаад (Перея) был подчинён Иудее. Галаад (Перея) був підпорядкований Юдеї.
Подчинен Индустриальному райсовету г. Днепропетровска. Підпорядкований Індустріальному райраді м Дніпропетровська.
фактически Вавилония была подчинена Эламу. фактично Вавилон був підпорядкований Еламу.
Все ее время подчинено бизнесу. Весь її час підпорядкований бізнесу.
В 1997-м подчинен Обществу глухих. У 1997-му підпорядкований Товариству глухих.
Ведь рынок подчинен законам максимизации прибыли. Адже ринок підпорядкований законам максимізації прибутку.
В разные годы техникум был подчинен: В різні роки технікум був підпорядкований:
В 1826 подчинен Министерству императорского двора. У 1826 підпорядкований Міністерству імператорського двору.
Он податлив, пластичен, полностью подчинен кузнецу. Він податливий, пластичний, повністю підпорядкований коваля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!