Примеры употребления "подходящую" в русском

<>
Как выбрать подходящую угловую вытяжку? Як вибрати відповідну кутову витяжку?
Выберите наиболее подходящую длину интервенционного инструмента. Оберіть найбільш підходящу довжину інтервенційного інструменту.
Как найти подходящую швейную машину? Як знайти правильну швейну машину?
Не можете найти подходящую дату? Не можете знайти потрібну дату?
Ребенок может найти подходящую профессию. Дитина може знайти відповідну професію.
Определить наиболее подходящую рекламу / маркетинговые инструменты. Визначити найбільш підходящу рекламу / маркетингові інструменти.
Выбирайте в нашем каталоге подходящую модель. Вибирайте в нашому каталозі відповідну модель.
Как выглядит наиболее подходящую ПК в 2015? Як виглядає найбільш підходящу ПК в 2015?
После обследования врач назначит подходящую терапию. Після обстеження лікар призначає відповідну терапію.
Остается только поместить внутрь подходящую приманку. Залишається тільки помістити всередину відповідну приманку.
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Как выбрать подходящий производитель ЧПУ? Як вибрати відповідний виробник ЧПУ?
Смело подходим к решению проблем. Ми підходимо до викликів сміливо.
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
компании, которые ищут подходящие инновационные решения; компанії, які шукають відповідні інноваційні рішення;
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
подбор подходящего места для проведения; підбір відповідного місця для проведення;
Пока ничего подходящего не нашел ". Поки нічого підходящого не знайшли ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!