Примеры употребления "підходити" в украинском

<>
Переводы: все10 подходить10
Тут треба якось раціональніше підходити. Надо как-то более разумно подходить.
До підбору косметики варто підходити уважно. К подбору косметики стоит подходить внимательно.
Ми намагаємося підходити до цього комплексно. Мы пытаемся подходить к этому комплексно.
Підходити до виконання вправ потрібно старанно. Подходить к выполнению упражнений нужно старательно.
Він повинен ідеально підходити відтінку помади. Он должен идеально подходить оттенку помады.
Вони повинні підходити до розміру брів. Они должны подходить к размеру бровей.
Запах повинен точно підходити до рецептора. Запах должен точно подходить к рецептору.
До вибору косметичних засобів підходити виважено. К выбору косметических средств подходить взвешенно.
Підходити до лікування молочниці варто грунтовно. Подходить к лечению молочницы стоит основательно.
підходити до вікон, якщо почуєте постріли; подходить к окнам, если услышите выстрелы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!