Примеры употребления "подходящее" в русском

<>
Сообщайте о важном в подходящее время Повідомляйте про важливе у відповідний час
Очень важно подобрать подходящее бюро переводов. Дуже важливо підібрати підходяще бюро перекладів.
Подходящее значение - в пределах 50 децибел. Відповідне значення - в межах 50 децибел.
или суметь найти подходящее хранилище данных). чи вміти знайти потрібне сховище даних).
самое подходящее название - "режим Берсерка", данное Элис. дуже вдалу назву - "режим Берсерка", дала Аріса.
Он вернется в Рим "в подходящее время". Він повернеться до Риму "у відповідний час".
Это подходящее решение для любителей минимализма. Це відповідне рішення для любителів мінімалізму.
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Как выбрать подходящий производитель ЧПУ? Як вибрати відповідний виробник ЧПУ?
Смело подходим к решению проблем. Ми підходимо до викликів сміливо.
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
компании, которые ищут подходящие инновационные решения; компанії, які шукають відповідні інноваційні рішення;
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
подбор подходящего места для проведения; підбір відповідного місця для проведення;
Пока ничего подходящего не нашел ". Поки нічого підходящого не знайшли ".
Приложите один или несколько подходящих фотографий. Прикладіть один або декілька відповідних фотографій.
Как выбрать подходящую угловую вытяжку? Як вибрати відповідну кутову витяжку?
Нужно только, чтобы подходила газовая труба. Потрібно тільки, щоб підходила газова труба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!