Примеры употребления "подобных" в русском

<>
"Укрбуд" достроил уже 4 подобных проекта. "Укрбуд" добудував вже 4 подібні проекти.
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
Различают несколько разновидностей подобных соглашений. Розрізняють кілька видів таких договорів.
И не надо бояться подобных сравнений. І не треба боятися цих порівнянь!
Не следует бояться проведения подобных сделок. Не варто боятися складати подібні договори.
Подобных недостатков в НН нет. Подібних недоліків у ПН немає.
Успешной реализации подобных программ различна. Успішність таких програм є різною.
"Мы не слышали о подобных ограничениях. "Ми не чули про подібні обмеження.
Примерами подобных массовых депортаций служат: Прикладами подібних масових депортацій слугують:
Рассмотрим несколько примеров подобных интернет-адресов. Розгляньмо кілька прикладів таких адрес.
"Мы не первый раз участвуем в подобных благотворительных акциях. "Наше підприємство вже не вперше проводить подібні доброчинні акції.
История не знает подобных прецедентов. Історія не знає подібних прецедентів.
В подобных случаях проводят симптоматическое лечение. У таких випадках застосовують симптоматичне лікування.
Приведем еще несколько подобных примеров. Наведемо ще кілька подібних прикладів.
Оставим это на совести подобных "инициаторов". Залишимо це на совісті таких "фахівців".
Подобных трюков Липке придумал несколько. Подібних трюків Ліпке вигадав кілька.
Власти КНР существование подобных тюрем отрицают. Влада КНР існування таких в'язниць заперечує.
Выявить список подобных номеров проблематично. Виявити список подібних номерів проблематично.
Всего археологами было найдено 10 подобных дощечек. Всього археологами було знайдено 10 таких дощечок.
Пока риск подобных атак невелик. Поки ризик подібних атак невеликий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!