Примеры употребления "подобных" в русском с переводом "подібного"

<>
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
Существует две версии подобного детерминизма. Є дві версії подібного детермінізму.
Последствия подобного могут оказаться трагичными: Наслідки подібного можуть виявитися трагічними:
Очевидна социальная неблагоприятность подобного решения. Очевидна соціальна несприятливість подібного рішення.
Ничего подобного не проглядывает сегодня. Сьогодні нічого подібного не спостерігається.
Подобного рода "сливы" - не новость. Подібного роду "зливи" - не новина.
Рассмотрим пример дезинформации подобного рода. Розглянемо приклад подібного роду дезинформації.
меня интересуют урны подобного формата. мене цікавлять урни подібного формату.
"Мы не комментируем миссии подобного рода. "Ми не коментуємо місії подібного роду.
После подобного образуется легкая форма гематомы. Після подібного утворюється легка форма гематоми.
Майя никогда ничего подобного не предсказывали. Майя ніколи нічого подібного не передбачали.
Ничего подобного не существовало в Крыму. У Криму нічого подібного не було.
Людей подобного рода принято называть гениальными. Людей подібного типу прийнято називати геніальними.
После подобного прошлогоднего голосования ", - добавила Геращенко. Після подібного минулорічного голосування ", - зазначила Геращенко.
В словах песни подобного посыла нет. У словах пісні подібного посилу немає.
газоанализаторы и другие приборы подобного назначения; газоаналізатори і інші прилади подібного призначення;
Своевременность подобного взвешивания нормализует его состояние. Своєчасність подібного зважування нормалізує його стан.
Подобного рода серверы получили заглавие суперсерверов. Подібного роду сервери отримали назву суперсервером.
Общество должно пресекать подобного рода нарушения. Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення.
SRWare Iron не осуществляет ничего подобного. SRWare Iron не здійснює нічого подібного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!