Примеры употребления "поддержку" в русском с переводом "підтримки"

<>
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
По любым вопросам обращайтесь в клиентскую поддержку. З будь-яких питань звертайтесь до клієнтської підтримки.
Они приготовили красочные плакаты в поддержку своих команд. Вболівальники приготували різноманітні плакати для підтримки своїх команд.
При поддержке Школы трансфертного ценообразования. За підтримки Школи трансфертного ціноутворення.
Издана при поддержке ТМ Spani. Видана за підтримки ТМ Spani.
При поддержке Photo Lab App За підтримки Photo Lab App
Онлайн-трансляция при поддержке РОМСАТ: Онлайн-трансляція за підтримки РОМСАТ:
При поддержке Международного Вышеградского Фонда За підтримки Міжнародного Вишеградського Фонду
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
• потеря поддержки командующих военных округов; • втрата підтримки командувачів військових округів;
Е-мейл нашего цетра поддержки: Є-мейл нашого цетру підтримки:
Мы предоставляем круглосуточную систему поддержки Ми надаємо цілодобову систему підтримки
Украинского госфонда поддержки фермерских хозяйств; Українського держфонду підтримки фермерських господарств;
Предоставление социальной поддержки сотрудникам ДТЭК. Надання соціальної підтримки працівникам ДТЕК.
Глобальная служба поддержки клиентов (GCAS) Глобальна служба підтримки клієнтів (GCAS)
? - Уровень поддержки со стороны ОО ◉ - Рівень підтримки з боку ГО
Служба Поддержки: support @ argocasino.com Служба Підтримки: support @ argocasino.com
Служба поддержки клиентов казино TonyBet Служба підтримки клієнтів казино TonyBet
Руководитель службы поддержки клиентов SDL Керівник служби підтримки клієнтів SDL
предоставления услуг и клиентской поддержки; надання послуг та клієнтської підтримки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!