Примеры употребления "подвергшейся" в русском с переводом "піддавалася"

<>
В застенках подвергалась мучительным пыткам. В застінках піддавалася болісним тортурам.
Перед обработкой глина подвергалась очистке. Перед обробкою глина піддавалася очищенню.
Эта идея подвергалась активной критике. Ця ідея піддавалася активній критиці.
Подвергалась репрессиям и ссылке в 1914. Піддавалася репресіям і засланні в 1914.
Здание подвергалось неграмотным перестройкам и реконструкциям. Будівля піддавалася нерозумним перебудовам і реконструкціям.
Беседы со святой "(1835) подвергалась цензурным преследованиям. Бесіди зі святою "(1835) піддавалася цензурним переслідуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!