Примеры употребления "подаем" в русском

<>
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Подаем с зеленью и сметаной. Подаємо із зеленню і сметаною.
Мы правильно подаем правильное пиво Ми правильно подаємо правильне пиво
Подаем со сметаной и зеленью. Подаємо зі сметаною і зеленню.
"Сейчас мы подаем апелляционные жалобы. "Зараз ми подаємо апеляційні скарги.
При подаче посыпаем зеленью, подаем сметану. При подачі посипаємо зеленню, подаємо сметану.
Мы подаем отчеты в Кабинет министров. Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів.
Подаем сообщение ГПУ в полном объеме: Подаємо повідомлення ГПУ у повному обсязі:
Подаем с зеленью и свежими овощами. Подаємо із зеленню і свіжими овочами.
Подаем блюдо, посыпав чанахи свежей зеленью. Подаємо страву, посипавши чанахи свіжою зеленню.
количества и качества подаваемой энергии; кількості і якості подавати енергії;
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Выбирайте программу и подавайте заявку! Обирайте програму та подавайте заявку!
Обязательно подавай готовую долму с соусом. Обов'язково подавай готову долму з соусом.
Подавая на стол, кабачки поливают подливкой. Подаючи на стіл, кабачки поливають підливою.
Очистка подающего ролика (лоток 1) Очищення ролика подачі (лоток 1)
внешнее напряжение подаваемое на GSM-терминал; зовнішня напруга подається на GSM-термінал;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!