Примеры употребления "повышенных" в русском

<>
После повышенных физических и умственных нагрузок. після підвищених фізичних та розумових навантажень.
В повышенных дозах - положительный хронотропный эффект. У підвищених дозах - позитивний хронотропний ефект.
установление для банка повышенных экономических нормативов; встановлення для банку підвищених економічних нормативів;
Симптомы, профилактика и лечение повышенных эозинофилов. Симптоми, профілактика і лікування підвищених еозинофілів.
Искусственное старение осуществляется при повышенных температурах; Штучне старіння здійснюється при підвищених температурах;
Газовая коррозия происходит при повышенных температурах. Газова корозія відбувається при підвищених температурах.
Конкурс проходит при повышенных мерах безопасности. Конкурс відбувається за підвищених заходів безпеки.
Второе особенно заметно при повышенных нагрузках. Друге особливо помітно при підвищених навантаженнях.
Обеспечивает плавный ход на повышенных скоростях. Забезпечує плавний хід на підвищених швидкостях.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
повышенная вместимость в 165 человек; підвищеної місткості у 165 чоловік;
Что делать, если ТТГ повышен? Що робити, якщо ТТГ підвищений?
повысить урожайность с / х культур; підвищити врожайність с / г культур;
Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов: Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів:
Что свидетельствует о повышенной сухости? Що свідчить про підвищену сухості?
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
1 января мы повысили МЗП. 1 січня ми підвищили МЗП.
состояние повышенного беспокойства, приступы страха; стан підвищеного занепокоєння, напади страху;
Далее: Повышенные вождения бульдозера SD8N Далі: Підвищені водіння бульдозера SD8N
Кому в мае повысят зарплату? Кому в квітні підвищать зарплати?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!