Примеры употребления "повышен" в русском

<>
Что делать, если ТТГ повышен? Що робити, якщо ТТГ підвищений?
Рейтинг Киева повышен с Са до Саа3. Рейтинг Києва підвищено з Са до Саа3.
повышен уровень тромбоцитов и лейкоцитов. підвищений рівень тромбоцитів і лейкоцитів.
Уровень альфа-фетопротеина всегда повышен. Рівень альфа-фетопротеїну завжди підвищений.
Пленный может быть повышен до пирата. Полонений може бути підвищений до пірата.
В 1923 году повышен в майоры. У 1923 році підвищений в майори.
будет повышен до MIUI 7 скоро) буде підвищений до MIUI 7 скоро)
Повышен кредитный рейтинг ООО фирмы "Каскад" Підвищений кредитний рейтинг ТОВ фірми "Каскад"
9 сентября 1905 года повышен до поручика. 9 вересня 1905 року підвищений до поручика.
9 сентября 1909 года повышен до штабс-капитана. 9 вересня 1909 році підвищений до штабс-капітана.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
повышенная вместимость в 165 человек; підвищеної місткості у 165 чоловік;
Повышенная защита к электромагнитным помехам; Підвищений захист до електромагнітних завад;
повысить урожайность с / х культур; підвищити врожайність с / г культур;
Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов: Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів:
Что свидетельствует о повышенной сухости? Що свідчить про підвищену сухості?
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
1 января мы повысили МЗП. 1 січня ми підвищили МЗП.
состояние повышенного беспокойства, приступы страха; стан підвищеного занепокоєння, напади страху;
После повышенных физических и умственных нагрузок. після підвищених фізичних та розумових навантажень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!