Примеры употребления "поблагодарить вас" в русском

<>
Снова, я хочу поблагодарить вас! Знову, Я хочу подякувати вам!
Хочется поблагодарить вас за единство. І дякую вам за єдність.
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
"Я хочу поблагодарить Его Святейшество Филарета. "Я хочу подякувати Його святості Філарету.
Лучшие новинки автосервиса ждут Вас! Кращі новинки автосервісу чекають Вас!
"Умеем просить, но не умеем поблагодарить". "Вміємо просити, але не вміємо подякувати".
Почему вас заинтересовали модели-копии S-7? Чому вас зацікавили моделі-копії S7?
нищий хочет поблагодарить его быстро. жебрак хоче подякувати йому швидко.
Пусть Вас радуют хорошие новости. Нехай Вас радують хороші новини.
Рецензия: Просто хочеться поблагодарить разработчиков! Рецензія: Просто хочеться подякувати розробникам!
"Const" брат наркотического опьянения вас? "Const" брат наркотичного сп'яніння вас?
Лучше промолчать, не задевать их, поблагодарить. Краще промовчати, не зачіпати їх, подякувати.
Ми это тоже делаем для Вас Ми це теж робимо для Вас
Хочу поблагодарить Федерацию хоккея Россию за предоставленную возможность. Хочу подякувати Українській федерації боксу за надану можливість.
За вас рукой дрожащей обнажить. За вас рукою тремтячою оголити.
"Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО. "Хочу подякувати кожному ветерану АТО.
Давайте Откроем для Вас мир вместе! Давайте Відкриємо для Вас світ разом!
"Я хотел бы поблагодарить Стамбульский университет. "Я хотів би подякувати Стамбульському університету.
"Для вас поет Лев Лещенко" "Для вас співає Лев Лещенко"
Пришел сегодня поклониться и поблагодарить. Прийшов сьогодні вклонитися та подякувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!