Примеры употребления "вас" в украинском

<>
Переводы: все658 вы651 ты7
Виберіть найближче до вас місто Выберите ближайший к Вам город
З ювілеєм Вас, дорогий друже! С юбилеем тебя, дорогой друг!
Олена Зуєва - "Я полюбила вас". Елена Зуева - "Я полюбила вас".
Пошук тем, які вас цікавлять Найти темы, которые тебя интересуют
Нехай вас оберігають небесні Ангели! Пусть вас оберегают небесные Ангелы!
ZH POWER змінюється через вас. ZH POWER меняется из-за тебя.
Запрошуємо Вас на новорічний банкет: Приглашаем Вас на новогодний банкет:
Подивимось на скільки вас вистачить ". Посмотрим, насколько тебя хватит ".
І ми неодмінно Вас потішимо!) И мы обязательно Вас порадуем!)
Щоб ніякі негаразди Вас не торкнулися! Чтобы никакие невзгоды тебя не коснулись!
Вас я надумала нині прославити, Вас я вздумала нынче прославить,
"Пізнайте правду, і правда визволить вас!" "Узнай правду, и правда освободит тебя!"
Поділіться тим, що хвилює Вас. Поделитесь тем, что вас беспокоит.
Hammer Of Thor робить вас важким Hammer Of Thor делает тебя трудным
В Одеському дельфінарії вас чекають: В Одесском дельфинарии вас ждут:
Щиро вітаємо Вас з Великоднем! Искренне поздравляем Вас с Пасхой!
Якщо Вас турбують навіть незначні: Если Вас беспокоят даже незначительные:
Бог намагається врятувати вас, Уорд. Бог пытается спасти вас, Уорд.
Чекаємо Вас з розпростертими навісами Ждем Вас с распростертыми навесами
для Вас легке рибне меню! для Вас легкое рыбное меню!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!