Примеры употребления "подякувати йому" в украинском

<>
жебрак хоче подякувати йому швидко. нищий хочет поблагодарить его быстро.
служіть мені, як ви йому служили, Служите мне, как вы ему служили,
Хочу подякувати Українській федерації боксу за надану можливість. Хочу поблагодарить Федерацию хоккея Россию за предоставленную возможность.
Жертовник йому був в Ерехтейоні. Жертвенник ему стоял в Эрехтейоне.
"Вміємо просити, але не вміємо подякувати". "Умеем просить, но не умеем поблагодарить".
Ми покажемо йому, що таке голод. Мы покажем ему, что такое голод....
"Я хочу подякувати Його святості Філарету. "Я хочу поблагодарить Его Святейшество Филарета.
Наснаги йому додають і відомі колеги. Вдохновения ему придают и известные коллеги.
Рецензія: Просто хочеться подякувати розробникам! Рецензия: Просто хочеться поблагодарить разработчиков!
Йому довічно призначено стипендію Президента України. Ему пожизненно назначена стипендия Президента Украины.
Хочу подякувати фотографам за високоякісну мистецьку роботу. Он поблагодарил фотографов за высококачественную художественную работу.
Хто йому будинок наш старий вкаже? Кто ему дом наш старый укажет?
"Хочу подякувати кожному ветерану АТО. "Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО.
США, які передавались йому трьома траншами. США, которые передавались ему тремя частями.
"Я хотів би подякувати Стамбульському університету. "Я хотел бы поблагодарить Стамбульский университет.
Цирульник намагається допомогти йому врятуватися; Цирюльник пытается помочь ему спастись;
Перш за все, хотів би подякувати за високу довіру. Прежде всего, позвольте выразить благодарность за оказанное высокое доверие.
Йому висунуто звинувачення у "шпигунстві". Ему предъявлено обвинение в "шпионаже".
"Хочу подякувати усьому канадському народові. "Хочу поблагодарить весь канадский народ.
Отямившись, Бран дає йому ім'я Літо. Очнувшись, Бран даёт ему имя Лето.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!