Примеры употребления "подякувати вам" в украинском

<>
У цьому рецепті вам знадобиться; В этом рецепте вам понадобится;
Хочу подякувати Українській федерації боксу за надану можливість. Хочу поблагодарить Федерацию хоккея Россию за предоставленную возможность.
"Ваша Всесвятосте, велика Вам подяка. "Ваша Всесвятость, огромное Вам спасибо.
"Вміємо просити, але не вміємо подякувати". "Умеем просить, но не умеем поблагодарить".
Дозвольте нашим фахівцям допомогти вам. Позвольте нашим специалистам помочь вам.
"Я хочу подякувати Його святості Філарету. "Я хочу поблагодарить Его Святейшество Филарета.
Вам можуть сподобатися інші жіночі пальто Вам могут понравиться другие женские пальто
Рецензія: Просто хочеться подякувати розробникам! Рецензия: Просто хочеться поблагодарить разработчиков!
Вам $ 2 знижка для замовлень більше $ 10 Вам $ 2 скидка для заказов свыше $ 10
Хочу подякувати фотографам за високоякісну мистецьку роботу. Он поблагодарил фотографов за высококачественную художественную работу.
Деякі комплекси вправ ми Вам порадимо. Некоторые комплексы упражнений мы Вам посоветуем.
"Хочу подякувати кожному ветерану АТО. "Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО.
Ми запропонуємо Вам найоптимальніше рішення. Мы предложим Вам оптимальное решение.
"Я хотів би подякувати Стамбульському університету. "Я хотел бы поблагодарить Стамбульский университет.
Рекомендуємо вам придбати новий матрац, якщо: Рекомендуем вам купить новый матрас, если:
Перш за все, хотів би подякувати за високу довіру. Прежде всего, позвольте выразить благодарность за оказанное высокое доверие.
вам не зараховується трудовий стаж. Вам не засчитывается трудовой стаж.
жебрак хоче подякувати йому швидко. нищий хочет поблагодарить его быстро.
• Після виготовлення ми передаємо Вам вітраж. • после изготовления мы передаем Вам витраж.
"Хочу подякувати усьому канадському народові. "Хочу поблагодарить весь канадский народ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!