Примеры употребления "платежом" в русском

<>
Страховой платеж вносится одним платежом. Страховий платіж сплачується одним платежем.
Оплата страхового платежа осуществляется одним платежом. Сплата страхового платежу здійснюється одним платежем.
Платеж за квартиру осуществляется одним платежом Платіж за квартиру здійснюється одним платежем
Возможна оплата безналичным платежом + 10% (от 10000р.) Можлива оплата безготівковим платежем + 10% (по 10000р.)
При оплате за 6 месяцев одним платежом. При оплаті за 6 місяців одним платежем.
Как сократить платёж за коммуналку? Як зменшити платежі за комуналку?
формирование квитанций по платежам клиентов формування квитанцій щодо платежів клієнтів
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
Буквальный перевод слова "pension" - платеж. Буквальний переклад слова "Pension" - платіж.
642 ? Расчета по обязательным платежам " 642 "Розрахунки за обов'язковими платежами"
Везде, где есть значок бесконтактного платежа. Скрізь, де є значок безконтактної оплати.
Изменения также касаются внесения обязательного платежа. Зміни також стосуються сплати обов'язкового платежу.
Предоставляем полную статистику по платежам Надаємо повну статистику по платежах
Оплата разделяется на 4 платежа. Оплата розподіляється на 4 платежі.
Это также относится к платежам. Це також відноситься до платежів.
Узнавайте дату и сумму платежа; Дізнавайтеся дату і суму платежу;
Страховой платеж вносится одним платежом. Страховий платіж сплачується одним платежем.
Погашение осуществляется равными полугодовыми платежами. Погашення здійснюється однаковими піврічними платежами.
по авансовым и налоговым платежам; на авансові та податкові платежі;
"Расчеты по налогам и платежам". "Розрахунки із податків та платежів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!