Примеры употребления "перемещением" в русском

<>
Подъемные платформы с вертикальным перемещением Підіймальні платформи з вертикальним переміщенням
Весь мир следил за её перемещением. Весь світ стежив за її переміщенням.
Нагрузка происходит путем перемещением магнитов к маховику. Величина навантаження регулюється переміщенням магнітів до маховика.
Обосновано перемещение орбитального мусора лазером Обґрунтовано переміщення орбітального сміття лазером
Во время войны окрепло профсоюзное перемещение. У період війни зміцніло профспілковий рух.
Перемещение напоминаний в другой список Перенесення нагадування до іншого списку
Скорость горизонтальных перемещений, м / с Швидкість горизонтальних переміщень, м / с
Вертикальные перемещения индивидов всегда интересовали социологов. Вертикальні пересування індивідів завжди цікавили соціологів.
Но подъём революционного перемещения напугал буржуазию. Однак підйом революційного руху налякав буржуазію.
управление внутренними перемещениями и карьерой сотрудников. управління внутрішніми переміщеннями і кар'єрою працівників;
Линейное перемещение вдоль поперечной оси. Лінійне переміщення уздовж поперечної осі.
Позиционирование и перемещение "6", чтобы найти пробелы. Позиціонування та рух'6', щоб знайти прогалини.
перемещение эмбрионов в матку суррогатной матери; перенесення ембріона в матку сурогатної матері;
Идентификация и контроль перемещений органической продукции Ідентифікація та контроль переміщень органічної продукції
"Наблюдатели столкнулись с ограничением свободы перемещения. "Спостерігачі зіткнулися з обмеженням свободи пересування.
Медленное перемещение на скоростном участке Повільне переміщення на швидкісній ділянці
"Рабочее перемещение на участке Журавка - Миллерово открыто. "Діючий рух на ділянці Журавка - Міллерове відкритий.
Запатентованный Перемещение пламени светодиодные свечи Запатентовані Переміщення полум'я світлодіодні свічки
Перемещение кухонного гарнитура в прихожую. Переміщення кухонного гарнітура в передпокій.
перемещение свай и деталей копров; переміщення паль і деталей копрів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!