Примеры употребления "первым" в русском с переводом "першого"

<>
За первым последовали еще семь крестовых походов. Після першого хрестового походу відбулися ще сім.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Подробности - в сюжете "Первого кабельного" Детальніше - у сюжеті "Першого кабельного"
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
Написание первого рецепта шеф-повара Написання першого рецепта шеф-кухаря
первого семестра уходит из института. Після першого семестру залишає інститут.
Высиживание начинается с первого яйца; Висиджування починається з першого яйця;
Как утеплить пол первого этажа Як утеплити підлогу першого поверху
Роберт Цуссман - рядовой первого класса. Роберт Цуссман - рядовий першого класу.
Окончание первого семестра - 14 декабря. Закінчення першого семестру - 14 грудня.
Итоги матчей первого игрового дня: Результати матчів першого ігрового дня:
Автором первого гола стал Витор. Автором першого голу став Вітор.
Кораблям первого и второго ранга. кораблям першого і другого рангу.
тысяча девятьсот девяносто первого года. тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року.
студентки первого курса факультета журналистики. Студентка першого курсу факультету журналістики.
Распе напечатал первого "книжного" Мюнхаузена. Распе надрукував першого "книжкового" Мюнхаузена.
подведение итогов первого этапа Конкурса; підведення підсумків першого етапу Конкурсу;
Да, да, с первого зубчика! Так, так, з першого зубчика!
"Горняки" считаются фаворитами первого поединка. "Гірники" вважаються фаворитами першого поєдинку.
Иван Мазепа - суперагент Петра Первого Іван Мазепа - суперагент Петра Першого
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!