Примеры употребления "первую" в русском

<>
Первую ступень для Antares создали украинцы. Перший ступінь для Antares створили українці.
и отслужил первую Божественную Литургию. Була відслужена перша Божественна Літургія.
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Возглавил первую русскую кругосветную экспедицию. Керував першої російської кругосвітньої експедицією.
Воевал рядовым солдатом в Первую мировую войну. Рядовим солдатом воював у Першій Світовій війні.
В первую очередь с Богом, своим творцом. Перш за все з Богом, своїм творцем.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
1841 - Опробовали первую паровую пожарную машину. 1841 - випробувана перша парова пожежна машина...
Кто создал первую атомную бомбу? Хто скинув першу атомну бомбу?
оказывать первую помощь при травмах; надання першої допомоги при травмах;
В первую десятку не вошли представительницы предыдущей власти. У першій десятці немає жодної представниці минулої влади.
первую очередь, это трамваи, троллейбусы, электробусы. "Перш за все, це трамваї, тролейбуси, електробуси.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
Первую менструацию у девочки называют менархе. Перша менструація у дівчинки називається менархе.
Первую ночь ночевали в Ставангере. Першу ніч ночували в Ставангері.
В Первую лигу опустилась каменская "Сталь". До Першої ліги опустилася кам'янська "Сталь".
умножить первую дробь на дробь, обратную второй; помножити перший дріб на дріб, обернений другому;
первую систему обмена текстовыми сообщениями; першу систему обміну текстовими повідомленнями;
Украина входила в первую десятку стран мира. Україна входила до першої десятки країн світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!