Примеры употребления "первую" в русском с переводом "першої"

<>
Возглавил первую русскую кругосветную экспедицию. Керував першої російської кругосвітньої експедицією.
оказывать первую помощь при травмах; надання першої допомоги при травмах;
В Первую лигу опустилась каменская "Сталь". До Першої ліги опустилася кам'янська "Сталь".
Украина входила в первую десятку стран мира. Україна входила до першої десятки країн світу.
Он заявился в первую лигу чемпионата Украины. Він заявився до першої ліги чемпіонату України.
В первую группу входят физико-химические гипотезы. До першої групи входять фізико-хімічні гіпотези.
Возглавлял первую советскую дрейфующую станцию "Северный полюс-1" начальник першої радянської дрейфуючої станції "Північний полюс-1"
Футбольная команда "Днепр-1" пробилась в Первую лигу. Футбольна команда "Дніпро-1" пробилася до Першої ліги.
В максимуме блеск Сатурна превышает первую звездную величину. Максимум блиску Сатурна перевершує значення першої зоряної величини.
шутер от первого лица (37) шутер від першої особи (37)
Рождение первого ребенка в "пробирке". Народження першої дитини в "пробірці".
От первого лица, Фут фетиш Від першої особи, Фут фетиш
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
Русская живопись ХVIII - первой пол. Російський живопис ХVIII - першої пол.
Понедельник первой седмицы Великого поста Понеділок першої седмиці Великого посту
Invictus Games - проект первой важности. Invictus Games - проект першої важливості.
Специальность Врач-кардиолог первой категории Спеціальність Лікар-кардіолог першої категорії
Итоги и проблемы первой пятилетки. Підсумки і проблеми першої п'ятирічки.
На пастушеский быт первой древности, На пастушачий побут першої давнини,
Вы всегда первой начинаете ласки Ви завжди першої починаєте ласки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!