Примеры употребления "первую" в русском с переводом "перша"

<>
и отслужил первую Божественную Литургию. Була відслужена перша Божественна Літургія.
1841 - Опробовали первую паровую пожарную машину. 1841 - випробувана перша парова пожежна машина...
Первую менструацию у девочки называют менархе. Перша менструація у дівчинки називається менархе.
Baron 55 - первая производственная серия. Baron 55 - перша виробнича серія.
Оригинальной композицией является только первая. Оригінальною композицією є тільки перша.
Первая помощь при потере сознания Перша допомога при втраті свідомості
Первая воздушная тревога в Варшаве... Перша повітряна атака на Варшаву...
Соучредитель компании "Первая частная пивоварня". Співзасновник компанії "Перша приватна броварня".
Первая российская революция и самодержавие. Перша російська революція і самодержавство.
Первая учит лишь распознавать растения. Перша вчить лише розпізнавати рослини.
Первая работа Розанова "О понимании. Перша робота Розанова "Про розуміння.
Первая и вторая теорема Вейерштрасса. Перша та друга теорема Вейєрштрасса.
Первая встреча завершилась нулевой ничей,... Перша зустріч завершилася нульовою нічиєю,...
2008 - Первая всеукраинская выставка натюрморта 2008 - Перша всеукраїнська виставка натюрморту
Первая в списке: гора Брецкул. Перша в списку: гора Брецкул.
Первая помощь при укусе змеи: Перша допомога після укусу змії:
Первая женщина-губернатор Южной Каролины. Перша жінка-губернатор Південної Кароліни.
Первая чемпионка мира - В. Менчик. Перша чемпіонка світу - В. Менчик.
Первая автоматизация ДРЦ во Львове. Перша автоматизація ДРЦ у Львові.
Часть первая: Конспект лекций / Сост. Частина перша: Конспект лекцій / Укл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!