Примеры употребления "первичном" в русском

<>
Жилье на первичном рынке также дешевеет. Житло на первинному ринку також дешевшає.
первичном осмотре пациента и сборе анамнеза; первинному огляді пацієнта та зборі анамнезу;
Первичная социализация продолжается в школе. Первинна соціалізація продовжується у школі.
Космос вездесущ и Первичен везде. Космос всюдисущий і Первинний всюди.
Лечение острой боли, первичной дисменореи. Лікування гострого болю, первинної дисменореї.
Первичная, вторичная и окончательная сборка Первинне, вторинне і остаточне складання
Первичная и вторичная социальные группы. Первинні і вторинні соціальні групи.
демонтаж первичного преобразователя электроакустического (ПЭА); демонтаж первинного перетворювача електроакустичного (ПЕА);
обработка и систематизация первичных документов обробка і систематизація первинних документів
Первичная и вторичная зоны заражения. первинну і вторинну зони зараження.
• уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; · вміти користуватись первинними засобами пожежогасіння;
Метиламин является типичным первичным амином. Метиламін є типовим первинним аміном.
правильно организовать работу с первичной документацией. правильно організувати роботу з первинною документацією.
Часто назначается при первичной дисменореи. Часто призначається при первинній дисменореї.
Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность. Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність.
Первично любая пробка имеет пастоподобную консистенцию. Первинно будь-яка пробка має пастоподібну консистенцію.
Первичные организмы нашей планеты были гетеротрофами. Перші організми на Землі були гетеротрофами.
Эти растения - преимущественно представители первичных лесов. Ці рослини - представники переважно первісного лісу.
виноградарство и первичная переработка винограда; виноградарство і первинна переробка винограду;
конституцией темперамент - это первичный генетич. конституцією темперамент - це первинний генетич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!