Примеры употребления "педагог" в русском

<>
Педагог Киевского киноинститута (1931-1937). Педагог Київського кіноінституту (1931-1937).
Педагог отлично знает свое дело. Педагоги чудово знають свою справу.
Великий русский педагог К. Д. Ушинский. Про російського педагога К. Д. Ушинського.
Н.П.Семененко - способный педагог. М.П.Семененко був здібним педагогом.
"Педагог английского языка в младших классах"; "Вчитель англійської мови в молодших класах";
первая квалификационная категория - 1 педагог. першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу;
Педагог по специальности - В. Бородай. Викладач по спеціальності - В. Бородай.
Каждый педагог работает над своей методической темой. Кожен учитель працює над власною методичною проблемою.
Мать - Джаннелль Энн Кидман (Гленни), педагог. Мати - Джаннелль Енн Кідман (Гленн), педагогиня.
Бандурист, педагог, биолог, актер-любитель. Бандурист, педагог, біолог, актор-аматор.
Педагог с 17-ним стажем работы. Вчитель із 17-річним стажем роботи.
1896), австрийский композитор, органист, педагог. 1896), австрійський композитор, органіст, педагог.
Над этими проблемами постоянно работает педагог. Над цими проблемами постійно працює вчитель.
Очень пунктуальный и требовательный педагог. Дуже пунктуальний і організований педагог.
Педагог, профессор минералогии и геологии. Педагог, професор мінералогії та геології.
Мать - Александра Павловская, художник, педагог. Мати - Олександра Павловська, художник, педагог.
Мать - Александра Павловская, художница, педагог. Мати - Олександра Павловська, художниця, педагог.
первый педагог - Михаил Еремеевич Тилькер. перший педагог - Михайло Яремович Тількер.
Специальность по диплому - социальный педагог. Спеціальність за дипломом - соціальний педагог.
Сестра - Тууликки Нярхинсало, музыкальный педагог. Сестра - Тууліккі Няргінсало, музичний педагог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!