Примеры употребления "очередного" в русском

<>
Завершено фундаментальный этап очередного проекта Завершено фундаментальний етап чергового проекту
ожидание очередного сеанса он-лайн; передчуття наступного сеансу он-лайн;
Беднота, запуганная богатеями, безмолвно ожидает очередного погрома. Біднота, залякана багатіями, чекає ще одного погрому.
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Оно функционирует до начала очередного менструального цикла. Він продовжується до початку наступного менструального циклу.
Взрыв произошел сразу после очередного заряжания. Вибух стався відразу після чергового заряджання.
Экранизация очередного комикса со вселенной "Марвел". Екранізація чергового коміксу зі всесвіту "Марвел".
на сумму очередного платежа на корреспондента; на суму чергового платежу на кореспондента;
"НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела " "НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи "
Обнародовали результаты очередного розыгрыша лотереи "Мегалот" Оприлюднено результати чергового розіграшу лотереї "Мегалот"
1967 - Год выхода очередного шедевра группы "Битлз". 1967 - Рік виходу чергового шедевру групи "Бітлз".
30 октября магнитуда очередного афтершока составила 5,3. 30 жовтня магнітуда чергового афтершоку склала 5,3.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Но проект ждет очередная пролонгация. Але проект чекає чергова пролонгація.
листья очередные, линейные до яйцевидных. листки чергові, лінійні до яйцевидних.
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Хуст приобретает очередную минимальную победу. Хуст здобуває чергову мінімальну перемогу.
Очередное лицемерие и двойные стандарты ". Чергове лицемірство і подвійні стандарти ".
"Сегодняшний полёт стал очередным громким успехом. "Сьогоднішній політ став черговим гучним успіхом.
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!