Примеры употребления "черговий" в украинском

<>
Попереду черговий шанс підкорити Європу. Впереди очередной шанс покорить Европу.
О десятій вечора черговий доповів: В десять вечера дежурный доложил:
Черговий популізм чи реальні зміни? Очередной популизм или реальные изменения?
Черговий вранці доповів, що хворий поганий. Дежурный утром доложил, что больной плохой.
Черговий гучний скандал в Дніпрі.... Очередной громкий скандал в Днепре.
За викликом направлено черговий караул підрозділу. По вызову направлен дежурный караул подразделения.
Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя". Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя".
Черговий орієнтував наряди, які патрулювали місто. Дежурный ориентировал наряды, которые патрулировали город.
Тут не потрібний черговий експеримент. Здесь не нужен очередной эксперимент.
Електрослюсар (слюсар) черговий і по ремонту обладнання. Электрослесарь (слесарь) дежурный и по ремонту оборуд.
Податкова міліція викрила черговий "конверт". Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт".
Черговий невдалий матч провела Атланта. Очередной неудачный матч провела Атланта.
Тут американців чекав черговий сюрприз. Здесь американцев поджидал очередной сюрприз.
Це черговий обман ", - підсумувала експерт. Это очередной обман ", - подытожила эксперт.
5 серпня - черговий переворот у Мавританії. 5 августа - очередной переворот в Мавритании.
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
В Україну вторгся черговий путінський "гумконвой" В Украину зашел очередной путинский "гумконвой"
Над Азовським морем вирує черговий шторм. Над Азовским морем бушует очередной шторм.
Електронний мундштук: панацея чи черговий міф? Электронный мундштук: панацея или очередной миф?
Навіщо їй черговий хлопчик на побігеньках? Зачем ей очередной мальчик на побегушках?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!