Примеры употребления "чергового" в украинском

<>
Завершено фундаментальний етап чергового проекту Завершено фундаментальный этап очередного проекта
Старшина чергового катера (шлюпки) зобов'язаний: Старшина дежурного катера (шлюпки) обязан:
1946 Україна зазнала чергового голоду. 1946 Украине испытала очередной голода.
д) графік чергувань оперативного (чергового) персоналу; л) график дежурства оперативного (дежурного) персонала;
Вибух стався відразу після чергового заряджання. Взрыв произошел сразу после очередного заряжания.
приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи); приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы);
Екранізація чергового коміксу зі всесвіту "Марвел". Экранизация очередного комикса со вселенной "Марвел".
Механік-водій (водій) чергового тягача зобов'язаний: Механик-водитель (водитель) дежурного тягача обязан:
Даррелл незабаром помирає від чергового передозування. Даррелл вскоре умирает от очередной передозировки.
Постійно діючий телефон чергового (0342) 754-643. Постоянно действующий телефон дежурного (0342) 754-643.
"НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи " "НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела "
Телефони відповідального чергового по місту: 3-13-01; Телефоны ответственного дежурного по городу: 3-13-01;
на суму чергового платежу на кореспондента; на сумму очередного платежа на корреспондента;
Україна готується до чергового штурму "Оскара" Украина готовится к очередному штурму "Оскара"
Оприлюднено результати чергового розіграшу лотереї "Мегалот" Обнародовали результаты очередного розыгрыша лотереи "Мегалот"
Такий підсумок чергового дня в NBA. Таков итог очередного дня в NBA.
Але це стане темою чергового оповідання. Но это станет темой очередного повествования.
1967 - Рік виходу чергового шедевру групи "Бітлз". 1967 - Год выхода очередного шедевра группы "Битлз".
30 жовтня магнітуда чергового афтершоку склала 5,3. 30 октября магнитуда очередного афтершока составила 5,3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!