Примеры употребления "оценкой" в русском

<>
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
Каждый второй (47%) затрудняется с оценкой. Кожен другий (47%) не може оцінити.
развёрнутый отзыв с оценкой текста. розгорнутий відгук з оцінкою тексту.
Последняя датировка стала общепризнанной оценкой. Останнє датування стало загальновизнаною оцінкою.
Полученный результат называется также органолептической оценкой. Отриманий результат називається також органолептичною оцінкою.
Мы называем это оценкой жизненного цикла. Ми називаємо це оцінкою життєвого циклу.
Согласны ли вы с такой оценкой? Чи згодні ви з такою оцінкою?
Поделись оценкой с друзьями в фейсбуке. Поділися оцінкою з друзями в фейсбуці.
Не все согласны с этой оценкой. Не всі згідні з цією оцінкою.
Каждый BTC приходит с ценовой оценкой. Кожен BTC приходить з ціновою оцінкою.
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
С результатами оценки ознакомлен (а): ознайомлений (а) з результатами оцінки:
Оценка "неудовлетворительно" ставится студенту, который: Оцінку "незадовільно" отримує студент, який:
Оценка цифровых радиографических пленочных систем. Оцінювання цифрових радіографічних плівкових систем.
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Каталог: Лучшие по оценкам листинги Каталог: Кращі за оцінками листинги
Способен к критичной оценке собственных взглядов; Здатний до критичною оцінкою власних поглядів;
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Оценка удовлетворенности от Michael 1 год назад Позначка задоволеності від Michael 1 рік тому
Они поддаются лишь моральной оценке. Вони піддаються лише моральній оцінці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!