Примеры употребления "оформленные" в русском

<>
Выделяют неоформленные и оформленные гурты. Розрізняють неоформлені та оформлені гурти.
Интерфейсы оформленные в привычном Windows-стиле: Інтерфейси оформлені у звичному Windows-стилі:
В парке были замечательно оформленные ставки. В парку були чудово оформлені ставки.
возвращать на доработку некачественно оформленные документы; повертати на доопрацювання неякісно оформлені документи;
ПП / ПД, оформленные во внутренней таможне. ПП / ПД, оформлені у внутрішній митниці.
Неправильно оформленные документы возвращаются исполнителям на доработку. Неправильно оформлені документи повертаються для доопрацювання виконавцям.
• "Об организационно оформленные внебиржевые торгово-информационные системы"; • "Про організаційно оформлені позабіржові торговельно-інформаційні системи";
Брови, оформленные при помощи микроблейдинга, выглядят естественно. брови, оформлені за допомогою мікроблейдінга, виглядають природно.
Юридические факты могут быть оформленные и неоформленные. Юридичні факти можуть бути оформлені й неоформлені.
Результаты работы комиссии оформите актом. Результати роботи Комісії оформити актом.
Изделие должно быть эстетично оформлено. Роботи мають бути естетично оформлені.
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Оформил около 100 сценических декораций. Оформив близько 100 сценічних декорацій.
Парадный фасад оформлен цветочными орнаментами. Парадний фасад оформлений квітковими орнаментами.
Потолок оформлен гнутыми деревянными ребрами. Стеля оформлена гнутими дерев'яними ребрами.
Вход в парк оформлен колоннадами. Вхід до парку оформлено колонадами.
США за каждое оформленное удостоверение. США за кожне оформлене посвідчення.
Составить и оформить объяснительную записку. Написання та оформлення пояснювальної записки.
Закарпатские таможенники оформили "пустые" автомобили. Закарпатські митники оформили "порожні" автомобілі.
Как оформить разрешение на спецводопользование? Як отримати дозвіл на спецводокористування?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!