Примеры употребления "Оформив" в украинском

<>
Переводы: все17 оформить17
У кінцівці Вернер оформив дубль. В концовке Вернер оформил дубль.
МБК "Миколаїв" оформив дві "вікторії". МБК "Николаев" оформил две "виктории".
А Юрій Гармаш оформив дубль. А Юрий Гармаш оформил дубль.
Джеймс Ніл оформив хет-трик. Джеймс Нил оформил хет-трик.
Адріано оформив другий дубль поспіль. Адриано оформил второй дубль подряд.
Оформив близько 100 сценічних декорацій. Оформил около 100 сценических декораций.
Оформив книжку дизайнер Назар Гайдучик. Оформил книгу дизайнер Назар Гайдучик.
Переможний дубль оформив Андрій Винокуров. Победный дубль оформил Андрей Винокуров.
Дякую, я вже оформив підписку Спасибо, я уже оформил подписку
Оформив видання "Малий Кобзар" (Київ, 1969). Оформил издание "Малий Кобзар" (Киев, 1969).
Оформив вистави: "Камінний господар" Лесі Українки; Оформил спектакли: "Каменный хозяин" Леси Украинки;
Ібрагімович у цьому матчі оформив покер. Ибрагимович в этом матче оформил покер.
Дубль оформив білоруський форвард Сергій Костіцин. Дубль оформил белорусский форвард Сергей Костицын.
Г. Гавриленко оформив і проілюстрував 32 книги. Г. Гавриленко оформил и проиллюстрировал 32 книги.
Оформив близько 100 спектаклів у театрах України. Оформил около 100 спектаклей в театрах Украины.
До речі, аргентинський форвард оформив хет-трик. Бразильский форвард оформил хет-трик в этой встрече.
Усі ці вистави художньо оформив А. Петрицький. Все эти представления художественно оформил А. Петрицкий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!