Примеры употребления "официальное" в русском

<>
Готовится официальное заключение по травмах. Готується офіційний висновок з травм.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Официальное наименование адресного объекта: Алтай Офіційне найменування адресного об'єкта: Алтай
Отправили даже официальное письмо через FedEx. Надіслали навіть офіційного листа через FedEx.
Белорусская спортсменка сделала официальное заявление. Український спортсмен зробив офіційну заяву.
Официальное название - Государство Изра ? иль. ОФІЦІЙНА НАЗВА: Держава Ізра ́ їль.
Официальное приложение "Планета Кино IMAX" Офіційний додаток "Планета Кіно IMAX"
Официальное название фан-клуба - Hottest. Офіційна назва фан-клубу - Hottest.
Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ. Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ.
Официальное заявление выложили на портале ультрас. Офіційну заяву виклали на порталі ультрас.
Официальное название ? Дворец "Тихое гнездо". Офіційна назва ― Палац "Тихе гніздо".
Официальное обследование подтвердило девственность королевы. Офіційне обстеження підтвердило невинність королеви.
Аргентина - официальное название - Аргентинская Республика. Аргентина - офіційна назва - Аргентинська Республіка.
Официальное название - экологическое объединение "Беллона". Офіційне назва - екологічне об'єднання "Bellona".
Официальное название идентификационного кода (ИК): Офіційна назва ідентифікаційного коду (ІК):
Официальное наименование адресного объекта: Крым Офіційне найменування адресного об'єкта: Крым
Официальное название этому Дисменорея (Альгодисменорея). Офіційна назва цього Дисменорея (Альгодисменорея).
Официальное обоснование - борьба с контрабандой. Офіційне обґрунтування - боротьба з контрабандою.
Pivara MB, официальное название - нем. Pivara MB, офіційна назва - нім.
Официальное учреждение торговой марки Nemiroff. Офіційне заснування торговельної марки Nemiroff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!