Примеры употребления "отраслях" в русском

<>
перспективных отраслях для создания IoT-продуктов. перспективні галузі для створення IoT-продуктів.
Глубокая экспертность в таких отраслях: Глибока експертність в таких галузях:
Мы предлагаем юридическую поддержку в таких отраслях: Ми пропонуємо юридичні послуги у таких сферах:
70 процентов коммунистов трудились в отраслях материального производства1. 70 проц. комуністів працюють у сфері матеріального виробництва.
Мы специализируемся в четырех отраслях: Ми спеціалізуємося в чотирьох галузях:
Технические писатели заняты в различных отраслях: Технічні автори працюють у різних галузях:
· структурное (устранение диспропорций в отраслях экономики); · Структурне (усунення диспропорцій в галузях економіки);
Занятость населения в обслуживающих отраслях хозяйства Зайнятість населення в обслуговуючих галузях господарства
занятия лидирующих позиций в соответствующих отраслях. зайняття лідируючих позицій у відповідних галузях.
Фрис работал во всех отраслях ботаники; Фріс працював у всіх галузях ботаніки;
в отраслях непроизводственной сферы - до 25; у галузях невиробничої сфери - до 25;
В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.: В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.:
Готовые решения для нефтехимической отрасли Готові рішення для нафтохімічної галузі
Регулярно анализируем отрасль машиностроения ? AIM Регулярно аналізуємо галузь машинобудування ‐ AIM
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
Туризм является высокодоходной отраслью экономики. Туризм є високоприбутковою галуззю економіки.
Реализованные проекты и реконструкции по отраслям: Реалізовані проекти та реконструкції по галузях:
В химической и нефтехимической отрасли: У хімічній та нафтохімічній промисловості:
Туризм в Японии - отрасль экономики Японии. Автомобільна промисловість Японії - галузь економіки Японії.
информацию о государственных закупках по отраслям; інформацію про державні закупівлі за галузями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!