Примеры употребления "отмечалась" в русском

<>
При исследовании крови отмечалась лейкопения, тромбоцитопения. При дослідженні крові відзначалися лейкопенія, тромбоцитопенія.
Вместо этого отмечалась годовщина переворота. Замість цього відзначалася річниця перевороту.
Отмечалась его хорошая игра в пас. Відзначали його хорошу гру в пас.
На виражах отмечалась вибрация элеронов. На віражах відзначалась вібрація елеронів.
Встреча весны отмечалась пением веснянок. Зустріч весни наголошувалася співом веснянок.
Неоднократно отмечалась поощрениями за отличную службу. Неодноразово зазначалася заохоченнями за відмінну службу.
отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе. відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи.
В 2004 году отмечалась вспышка птичьего гриппа. У 2004 році відзначалася спалах пташиного грипу.
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Отмечается, что американка Аманда Ани... Наголошується, що американка Аманда Ані...
Оно отмечалось смелостью и активностью. Воно відзначалося сміливістю і активністю.
Наибольшие изменения отмечаются в речном стоке. Найбільші зміни відзначаються в річковому стоці.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Международный день волонтера отмечается 5 декабря. Міжнародний день волонтера відзначають 5 грудня.
Отмечались также сердечная аритмия, панкреатит. Відзначалася також серцева аритмія, панкреатит.
Ранее отмечался Международный день объятий. Раніше відзначався Міжнародний день обіймів.
Особо отмечался вклад Клиффа Бёртона; Особливо відзначали внесок Кліффа Бертона;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!