Примеры употребления "отличал" в русском

<>
Фридмен отличал кредитную политику от монетарной. Фрідмен відрізняв кредитну політику від монетарної.
Отличает знакомый голос, знакомое лицо. Відрізняє знайомий голос, знайоме обличчя.
Криминологию следует отличать от криминалистики. Кримінологію слід відрізняти від криміналістики.
Материал отличают по поверхностным характеристикам: Матеріал відрізняють по поверхневим характеристикам:
Форварда Москаленко отличала высокая техническая оснащенность. Форварда Москаленко відрізняла висока технічна оснащеність.
Отличала Диего и координированность тела. Вирізняла Дієго і координованість тіла.
отличать простые и сложные листья; розрізняти прості та складні речення;
Отличают среднюю и минералогическую плотности. Розрізняють середню і мінералогічну щільності.
Что отличает человека от других живых существ? Чим відрізняється людина від інших живих істот?
Земекиса всегда отличало умелое использование спецэффектов. Земекіса завжди відрізняло вміле використання спецефектів.
Репарации следует отличать от контрибуций. Репарації докорінно відрізняються від контрибуцій.
Его отличает уникальное сочетание лёгкости и прочности. Його вирізняє унікальне поєднання легкості й міцності.
Эту мангу также отличает реализм. Ця манґа також вирізняється реалізмом.
Его исполнение отличали артистизм, благородство. Його виконання відрізняли артистизм, благородство.
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
От преступной небрежности необходимо отличать "случай" ("казус"). Від злочинної недбалості слід відрізняти "випадок" ("казус").
От социологических исследований следует отличать социальные ис-следования. Соціологічне дослідження треба відрізняти від соціального дослідження.
Отличает экспрессивная и узнаваемая внешность. Відрізняє експресивна і впізнавана зовнішність.
Его следует отличать от газобетона. Його слід відрізняти від газобетону.
Иногда децентрализацию отличают от деконцентрации. Іноді децентралізацію відрізняють від деконцентрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!