Примеры употребления "слід відрізняти" в украинском

<>
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
Кримінологію слід відрізняти від криміналістики. Криминологию следует отличать от криминалистики.
Слід відрізняти від Значків нагрудних. Следует отличать от Значков нагрудных.
Її слід відрізняти від правотворення. Его следует отличать от правообразования.
Третіх осіб слід відрізняти від співпозивачів. Третьих лиц следует различать от соистцов.
Слід відрізняти багатоклітинність і колоніальність. Следует отличать многоклеточность и колониальность.
Слід відрізняти корупцію від лобізму. Следует отличать коррупцию от лоббизма.
Їх слід відрізняти від крайніх варіантів норми. Их направляться отличать от крайних вариантов нормы.
Слід відрізняти ізотропність від однорідності простору. Следует отличать изотропность от однородности пространства.
Від звичаїв слід відрізняти звичаю. От обычаев следует отличать обыкновения.
Практичну транскрипцію слід відрізняти від: Практическую транскрипцию следует отличать от:
Слід відрізняти його від садово-паркового мистецтва. Следует отличать его от садово-паркового искусства.
Слід відрізняти від догматичних постанов (оросів). Следует отличать от догматических постановлений (оросов).
Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя. Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия.
Як відрізняти правовий закон від неправового? Как отличить правовой закон от неправового?
Сказане не слід розцінювати як заперечення політичної економії. Сказанное не следует расценивать как критику экономической психологии.
А. потрібно відрізняти від помилування. А. следует отличать от помилования.
Перед обприскуванням слід приготувати розчин. Перед опрыскиванием следует приготовить раствор.
Новацію необхідно відрізняти від заміни виконання. Новацию необходимо отличать от замены исполнения.
Слід веде на вроцлавську кінофабрику. След ведёт на вроцлавскую кинофабрику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!