Примеры употребления "відрізняти від" в украинском

<>
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
Площини спайності необхідно відрізняти від граней кристалів. Следует различать плоскости спайности от граней кристалла.
Кримінологію слід відрізняти від криміналістики. Криминологию следует отличать от криминалистики.
Слід відрізняти від Значків нагрудних. Следует отличать от Значков нагрудных.
Її слід відрізняти від правотворення. Его следует отличать от правообразования.
Третіх осіб слід відрізняти від співпозивачів. Третьих лиц следует различать от соистцов.
Їх слід відрізняти від крайніх варіантів норми. Их направляться отличать от крайних вариантов нормы.
А. потрібно відрізняти від помилування. А. следует отличать от помилования.
Новацію необхідно відрізняти від заміни виконання. Новацию необходимо отличать от замены исполнения.
Соціологічне дослідження треба відрізняти від соціального дослідження. От социологических исследований следует отличать социальные ис-следования.
Повторність тотожних злочинів потрібно відрізняти від єдиного продовжуваного злочину. Неоднократность разбойного нападения следует отличать от единичного продолжаемого преступления.
Практичну транскрипцію слід відрізняти від: Практическую транскрипцию следует отличать от:
Слід відрізняти від догматичних постанов (оросів). Следует отличать от догматических постановлений (оросов).
Слід відрізняти корупцію від лобізму. Следует отличать коррупцию от лоббизма.
Слід відрізняти ізотропність від однорідності простору. Следует отличать изотропность от однородности пространства.
Як відрізняти правовий закон від неправового? Как отличить правовой закон от неправового?
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
Слід відрізняти багатоклітинність і колоніальність. Следует отличать многоклеточность и колониальность.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Від звичаїв слід відрізняти звичаю. От обычаев следует отличать обыкновения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!