Примеры употребления "открой" в русском

<>
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
MDB Открой для обеспечения доступа MDB Відкрий для забезпечення доступу
Открой своё сердце для добра! Відкрийте своє серце назустріч добру!
Открой полную версию нашего каталога! Відкрий повну версію нашого каталогу!
Открой своё сердце для счастья! Відкрий своє серце для дружби!
"Открой для себя удивительный мир" "Відкрий для себе цікавий світ"
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
"Почему проект называется" Открой ребенку мир! "Чому проект називається" Відкрий дитині світ!
Организатор - благотворительный фонд "Открой Украину" Арсения Яценюка. Організатор Форуму - Фонд Арсенія Яценюка "Відкрий Україну".
6 июля 2012 Открой тайну Белого Льва 6 липня 2012 Відкрий таємницю Білого Лева
MDB Открой для обеспечения доступа 1.4.2.9 MDB Відкрий для забезпечення доступу 1.4.2.9
В Лондоне открыли стадион "Уэмбли". У Лондоні відкритий стадіон "Вемблі".
Событию, открывшему новую эпоху в... Автомобіль який відкрив нову епоху в...
Открыт официальный форум ALT Linux Відкрито офіційний форум ALT Linux
Подземный паркинг и открытая парковка. Підземний паркінг і відкриті парковки.
Открыт и исследован русскими путешественниками. Відкрита і досліджена російськими мандрівниками.
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
Волонтеры открыли в "Охматдете" школу Волонтери відкрили в "Охматдиті" школу
Является первым открытым изотопом плутония. Є першим відкритим ізотопом плутонію.
Избегают открытых и сухих мест. Уникає сухих та відкритих місць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!