Примеры употребления "відкритим" в украинском

<>
Переводы: все74 открытый74
життя, прожите під відкритим небом, жизнь, прожитую под открытым небом,
Пінополіуретан був закритий і відкритим Пенополиуретан был закрыт и открытым
Свято Останнього дзвоника оголошується відкритим. Праздник Последнего звонка считается открытым.
Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням. Решение НМС принимаются открытым голосованием.
Погляд стає чарівним і відкритим. Взгляд становится завораживающим и открытым.
Є першим відкритим ізотопом плутонію. Является первым открытым изотопом плутония.
Води Антарктики є відкритим морем. Воды Антарктики является открытым морем.
Джон Барроумен є відкритим геєм. Джон Барроумен является открытым геем.
Каталог є відкритим для доповнення. Каталог находится в открытом доступе.
з таємним і відкритим голосуванням. с тайным и открытым голосованием.
Користування пляжем і відкритим басейном Пользование пляжем и открытым бассейном
а) бути відкритим патріотом України; а) быть открытым патриотом Украины;
Легковий автомобіль з відкритим кузовом. Полноприводной автомобиль с открытым кузовом.
Насолоджуйтеся відкритим інтернетом без обмежень. Наслаждайтесь открытым Интернетом без ограничений.
Колективним відкритим ключем є добуток Коллективным открытым ключом является произведение
Сукня лавандова з відкритим плечем Платье лавандовое с открытым плечом
Реєстр є відкритим та загальнодоступним. Реестр является открытым и общедоступным.
Кіт Гарінґ був відкритим геєм. Кит Харинг был открытым геем.
Музей під відкритим небом "Пирогово". Музей под открытым небом "Пирогово".
Розробляється відкритим і підземним способами. Разрабатываются открытым и подземным способами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!