Примеры употребления "отказалось" в русском

<>
Японское правительство отказалось предпринимать какие-либо действия. Японський уряд відмовився робити які-небудь дії.
Российское посольство в Лондоне также отказалось прокомментировать ситуацию. У посольстві Російської Федерації також відмовилися коментувати ситуацію.
NASA отказалось спасать марсоход "Спирит" NASA відмовилася рятувати марсохід "Спірит"
Руководство нефтебазы отказалось от комментариев... Керівництво нафтобази відмовилося від коментарів.....
Пограничное управление встречаться с отцом отказалось. Прикордонне керівництво зустрічатись із батьком відмовилось.
Однако большинство людей уезжать категорически отказалось. Однак більшість людей виїжджати категорично відмовилася.
От других комментариев следствие отказалось. Від інших коментарів слідство відмовилося.
Однако государство отказалось принять помощь церковников. Однак держава відмовилася прийняти допомогу церковників.
сталинское руководство отказалось от НЭПа. сталінське керівництво відмовилося від НЕПу.
Минобразования отказалось от "Гарри Поттера" Міносвіти відмовилося від "Гаррі Поттера"
Советское правительство отказалось продолжат * "империалистическую войну. Радянський уряд відмовилося продовжать * "імперіалістичну війну.
Российское посольство в Вашингтоне комментировать инициативу отказалось. Російське посольство в Австрії коментувати ситуацію відмовилося.
Правительство Голды Меир отказалось выполнить эти требования. Уряд Голди Меїр відмовилося виконати ці умови.
А в 1842 году отказалось финансировать проект. А в 1842 році відмовилося фінансувати проект.
Министерство сельского хозяйства Китая отказалось комментировать эту информацию. Міністерство закордонних справ Китаю відмовилося коментувати цю інформацію.
Футболисты отказались общаться с журналистами. Гравець відмовився спілкуватися з журналістами.
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
Как парню отказаться от сигарет? Як хлопцеві відмовитися від сигарет?
Брюсы отказались присягнуть новому королю. Брюси відмовились присягнути новому королю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!