Примеры употребления "отдел" в русском с переводом "відділу"

<>
Отдел политики еженедельника "Зеркало недели". Редактор відділу політики тижневика "ЗЕРКАЛО НЕДЕЛИ"
Правонарушителя доставили в Павлоградский отдел полиции. Правопорушника доставили до Павлоградського відділу поліції.
Мужчину доставили в Киевский отдел полиции. Чоловіка доставили до Нікопольського відділу поліції.
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Для уточнения условий обращайтесь в отдел продаж. Для уточнення умов звертайтеся до відділу продажів.
За подробной информацией обращайтесь в отдел аренды: За детальною інформацією звертайтеся до відділу оренди:
По вопросам сотрудничества обращайтесь в отдел снабжения З питань співпраці звертайтеся до відділу постачання
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются: Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Автоматизация отдела продаж для застройщиков. Автоматизація відділу продажу для забудовників.
отдела формирования НАФ и делопроизводства; відділу формування НАФ та діловодства;
Был начальником производственного отдела стройки. Був начальником виробничого відділу будівництва.
Автоматизация отдела сервиса Zoho Desk Автоматизація відділу сервісу Zoho Desk
Хроники убойного отдела "и" Литейный ". Хроніки забійного відділу "та" Ливарний ".
Международный менеджер отдела продаж: Edward Міжнародний менеджер відділу продажів: Edward
Начальник отдела брокерского обслуживания клиентов Начальник відділу брокерського обслуговування клієнтів
симптомы аневризмы нисходящего отдела аорты; симптоми аневризми низхідного відділу аорти;
Адрес Отдела биофизики и радиобиологии: Адреса Відділу біофізики і радіобіології:
Кифоз (искривление верхнего отдела позвоночника) Кіфоз (викривлення верхнього відділу хребта)
Чем опасна грыжа грудного отдела? Що таке грижа грудного відділу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!