Примеры употребления "отдел" в русском с переводом "відділи"

<>
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
Каковы основные отделы головного мозга? Які є відділи головного мозку?
Отделы полиции скупают кузова кулачков... Відділи поліції скуповують кузова кулачків...
внутренние венчурные отделы крупных компаний. внутрішні венчурні відділи великих корпорацій.
Главная "Научные отделы" Отдел квазиоптики (№ 13) Головна "Наукові відділи" Відділ квазіоптики (№ 13)
Отделы сделались центрами рабочей жизни Петербурга. Відділи стали центрами робочої життя Петербурга.
• Торговые отделы при посольствах стран, ТПП • Торгові відділи при посольствах країн, ТПП
Ворота инфекции - верхние отделы тонкого кишечника. Воротами інфекції є верхні відділи тонкої кишки.
Были организованы новые отделы и секторы. Були організовані нові відділи та сектори.
строительство (коммерческие отделы предприятий, фирм и холдингов); промисловість (комерційні відділи підприємств, фірм і холдингів);
Антральный и пилорический отделы - 60-70% случаев; Антральний та пілоричний відділи - 60-70% випадків;
• Клинико-диагностическая лаборатория (клинический, биохимический, бактериологический отделы). • Клініко-діагностична лабораторія (клінічний, біохімічний, бактеріологічний відділи).
XX в. появляются специальные секретные отделы - спецхраны. XX в. з'являються спеціальні секретні відділи - спецхран.
Училище включало военно-морской и технический отделы. Училище включало військово-морської і технічний відділи.
Исчезли и нотные отделы в других магазинах. Зникли й нотні відділи в інших книгарнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!