Примеры употребления "отделен" в русском

<>
Пресвитерий отделён он нефа лекторием. Пресвітерій відділений він нефа лекторієм.
Он отделен от остального помещения вокзала. Вона відокремлена від решти приміщення вокзалу.
Головной щит отделён от спинного. Черевний щит відокремлений від спинного.
Англиканский участок (31 га) отделён каналом. Англіканська ділянку (31 га) відділена каналом.
От Вены отделён горами Каленберг и Леопольдсберг. Від Відню відокремлено горами Каленберг і Леопольдсберг.
От Черного моря отделен косой Сибирь. Від Чорного моря відокремлене косою Сибір.
Каждый из разделов должен быть отделен. Кожен із цих розділів потрібно виділити.
Отделён от Крита одноименным проливом. Відділений від Криту однойменною протокою.
Пассажирский салон отделён от других помещений перегородками. Пасажирська кабіна відокремлена від решти приміщень перегородками.
Отделён от материка Магеллановым проливом. Відокремлений від материка Магеллановою протокою.
Отделён от него проливом Бейтса. Відділений від нього протокою Бейтса.
С востока отделён проливом Манипа (индон. Зі сходу відокремлений протокою Маніпа (індонез.
Отделён от материка проливом Вилькицкого. Відділений від материка протокою Вилькицкого.
От острова Герасимова отделён проливом Стенина. Від острова Герасимова відокремлений протокою Стеніна.
Межчелюстной щиток всегда отделен от лобоносового. Міжщелепний щиток завжди відділений від лобоносового.
Неф отделен от двух проходов полукруглыми арками. Неф відокремлений від 2 проходів напівкруглими арками.
Водонепроницаемой переборкой от них отделён салон. Водонепроникною перебіркою від них відділений салон.
Отделён от острова Брюса проливом Бейтса. Відділений від острова Брюса протокою Бейтса.
Отделён от этого поднятия разломом Амстердам. Відділений від цього підняття розломом Амстердам.
На Ю. отделён от Африки Гибралтарским прол. На Ю. відділений від Африки Гібралтарською протокою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!