Примеры употребления "виділити" в украинском

<>
Переводы: все38 выделить37 отметить1
Серед поліізотопних елементів можна виділити: Среди полиизотопных элементов можно выделить:
Окремо варто виділити діяльність Раймунда Яроша. Особо следует отметить деятельность Раймонда Яроша.
Особливо слід виділити білокачанну капусту. Особо следует выделить белокочанную капусту.
Можна виділити кілька різновидів тантри: Можно выделить несколько разновидностей тантры:
Особливо хочеться виділити тенора Маріо Самарки. Особо хочется выделить тенора Марио Самарко.
Серед основних терапевтичних методик можна виділити: Среди основных терапевтических методик можно выделить:
Можна виділити три стадії ревматоїдного артриту: Можно выделить три стадии ревматоидного артрита:
Серед основних кантональних ВНЗ можна виділити: Среди основных кантональных ВУЗов можно выделить:
Розглядаючи стрічкові види, можна виділити наступні: Рассматривая ленточные виды, можно выделить следующие:
Можна виділити три класи типових АРМ: Можно выделить три класса типовых АРМ:
Можна виділити три види знімного протезування: Можно выделить три вида съемного протезирования:
Умовно можна виділити чотири музичних діалекту. Условно можно выделить четыре музыкальных диалекта.
Як виділити поточний рядок в DBGrid? Как выделить текущую строку в DBGrid?
Можна виділити основні переваги борцівської гуми: Можно выделить основные достоинства борцовской резины:
Тут можна виділити монополію і олігополію. Здесь можно выделить монополию и олигополию.
Серед розвіданих російських родовищ можна виділити: Среди разведанных российских месторождений можно выделить:
Вони готові виділити понад 1 млд. Они готовы выделить более 1 млд.
Можна виділити три великі групи оргструктур: Можно выделить три крупные группы оргструктур:
Можна виділити кілька причин підйому АД: Можно выделить несколько причин подъёма АД:
Отож, можна виділити дві ознаки інвалідності: Итак, можно выделить два признака инвалидности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!