Примеры употребления "отдаленные" в русском

<>
И отдаленные седой зимы угрозы. І віддалені сивий зими погрози.
Длинные волокна соединяют отдаленные участки коры. Довгі волокна з'єднують віддалені ділянки кори.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
МО - нет признаков отдалённых метастазов. М0 - немає ознак віддалених метастазів.
Орел, с отдаленной поднявшись вершины, Орел, з віддаленій піднявшись вершини,
Этот регион аполитичен и довольно отдален. Цей регіон аполітичний і досить віддалений.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего. Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
Более отдаленное осложнение - сердечная недостаточность. Більш віддалене ускладнення - серцева недостатність.
Расположен в отдалённом и труднодоступном месте. Розташований у віддаленому і важкодоступному місці.
Обеспечивает связь между отдаленными объектами. Забезпечує зв'язок між віддаленими об'єктами.
Социализм он считал делом отдаленного будущего. Соціалізм він вважав справою далекого майбутнього.
Сходство с человеком имеют отдалённое. Схожість з людиною мають віддалену.
За нее отдали жизнь украинские патриоты. За неї поклали життя українські патріоти.
Многие воины отдали жизнь за нашу свободу. Багато воїнів віддало життя за наше місто.
Предпочтение отдали танку завода № 174. Перевагу віддали танку заводу № 174.
Ветеранов из отдаленных микрорайонов доставят автобусами. Ветеранів з віддалених мікрорайонів доставлять автобусами.
Основные труды посвящены отдалённой гибридизации растений. Основні праці присвячені віддаленій гібридизації рослин.
Описание: довольно отдаленный район от Римини. Опис: досить віддалений район від Ріміні.
Однако все это перспектива отдаленного будущего. Однак усе це перспектива віддаленого майбутнього.
Но это - стратегическая задача на отдаленное будущее. Однак це - стратегічне завдання на віддалене майбутнє.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!