Примеры употребления "осуждённый" в русском

<>
Настанет день - и миром осужденный... Настане день - і світом засуджений...
Осужденный должен быть на свидании в опрятном виде. На побачення засуджені повинні прибувати в охайному вигляді.
Осужденный также был понижен в звании. Засудженого також було понижено у званні.
Осужденный - бывший журналист херсонских местных газет. Засуджений - колишній журналіст херсонських місцевих газет.
Осужденный мужчина повесился в собственной камере. Засуджений чоловік повісився у власній камері.
Великие люди мира: Сократ - осуждённый философ. Видатні люди світу: Сократ - засуджений філософ.
Осужденный 1975 года рождения является местным жителем. Засуджений 1975 року народження є місцевим жителем.
На 47-летнего заключенного напал 18-летний осужденный. На 47-річного ув'язненого напав 18-річний засуджений.
осужден на 6 лет каторги. засуджений на 6 років каторги.
Также авиаудары осудили в Иране. Також авіаудари засудили в Ірані.
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Спецсредства к осужденным не применялись. Спецзасоби до засуджених не застосовувались.
Собор осудил низложенного патриарха Игнатия; Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія;
Совет Европы осудил проявления исламофобии. Рада Європи засудила прояви ісламофобії.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Чаушеску был осужден и казнен. Чаушеску було засуджено і страчено.
Савченко была осуждена 22 марта. Савченко була засуджена 22 березня.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе. Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі.
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!