Примеры употребления "осужденных" в русском

<>
Содержание осужденных в карцере одиночное. Тримання засуджених у карцері одиночне.
обыску, а вещи осужденных - досмотру. обшуку, а речі засуджених - огляду.
Четверо осужденных за тяжкие преступления сбежали. Четверо засуджених за тяжкі злочини втекли.
Предусмотрена возможность помилования осужденных на пожизненное. Передбачена можливість помилування засуджених на довічне.
Парламент также освободил осуждённых Звёздной Палатой. Парламент також звільнив засуджених Зоряною Палатою.
вычетом в пользу осужденных части зарплаты; відрахуванням на користь засуджених частини зарплати;
Наибольшее значение имеет нравственное воспитание осужденных. Найбільше значення має моральне виховання засуджених.
Первый этап составлял 550 осужденных усиленного режима. Перший етап становив 550 засуджених посиленого режиму.
Президент Украины Петр Порошенко помиловал 20 осужденных. Президент України Петро Порошенко помилував 20 засуджених.
осужден на 6 лет каторги. засуджений на 6 років каторги.
Также авиаудары осудили в Иране. Також авіаудари засудили в Ірані.
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Спецсредства к осужденным не применялись. Спецзасоби до засуджених не застосовувались.
Собор осудил низложенного патриарха Игнатия; Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія;
Совет Европы осудил проявления исламофобии. Рада Європи засудила прояви ісламофобії.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Чаушеску был осужден и казнен. Чаушеску було засуджено і страчено.
Савченко была осуждена 22 марта. Савченко була засуджена 22 березня.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе. Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!