Примеры употребления "остальном" в русском с переводом "інших"

<>
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
< О докембрийской истории остальных платформ ← Про докембрійську історію інших платформ
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
Аналогично для остальных видов аксиом. Аналогічно для інших видів аксіом.
Остальных стран-претендентов не было. Інших країн-претендентів не було.
Но это не отпугнуло остальных. Але це не залякало інших.
Большая часть остальных верующих - протестанты. Велика частина інших віруючих - протестанти.
0,3% - приверженцы остальных религий. 1,8% - прихильники інших релігій.
Настало время рассказать об остальных. Настав час сказати про інших.
При остальных проявлениях - симптоматическая терапия. При інших проявах - симптоматична терапія.
О докембрийской истории остальных платформ > Про докембрійську історію інших платформ →
В остальных концовках Гарри выживает. В інших кінцівках Гаррі виживає.
О докембрийской истории остальных платформ Про докембрійську історію інших платформ
Остальных участников ждут поощрительные подарки. Інших учасників очікують заохочувальні подарунки.
Десятеро остальных находятся в розыске. Десятеро інших знаходяться в розшуку.
Результаты остальных сегодняшних встреч ЛЧ: Результати інших сьогоднішніх зустрічей ЛЧ:
Остальные цветные металлы используются гораздо реже. Інших кольорових металів виплавляється набагато менше.
* 7% по остальным зданиям и сооружениям; * 7% у інших будівель і споруд;
Не будем умалять достоинств остальных полководцев. Не будемо применшувати достоїнств інших полководців.
В остальных случаях придерживайтесь стандартных правил. В інших випадках дотримуйтеся стандартних правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!