Примеры употребления "организовывать" в русском

<>
результативно планировать и организовывать работу; результативно планувати та організовувати роботу;
Организовывать и контролировать их самостоятельную работу. Організує і контролює їх самостійну роботу.
организовывать турниры на неудовлетворительном уровне; організовувати турніри на незадовільному рівні;
Организовывать работу по увеличению объема экспортных поставок. Організує роботу зі збільшення обсягу експортних поставок.
своевременно организовывать проведение осмотров огнетушителей; своєчасно організовувати проведення оглядів вогнегасників;
организовывать методическую работу по основным направлениям,; організовувати методичну роботу за основними напрямами,;
Организовывать транспортные перевозки наиболее экономичным способом. Організовувати транспортні перевезення найбільш економічним способом.
Зачем, спрашивается, тебе еще и цикл организовывать???? Навіщо, питається, тобі ще й цикл організовувати????
Уже стало доброй традицией организовывать подобные посещения. Уже стало доброю традицією організовувати подібні відвідини.
Организовываем Ваше проживание в Чехии: Організовуємо Ваше проживання в Чехії:
Лекцию организовывает Видавництво Старого Лева. Акцію організовує Видавництво Старого Лева.
Организовывал акции памяти Рудольфа Гесса. Організовував акції пам'яті Рудольфа Гесса.
Янычары организовывали здесь представления и протесты. Яничари організовували тут вистави і протести.
Проэкт организовывают Гёте-институт, Фонд "Память. Проект організовують Ґете-Інститут, Фонд "Пам'ять.
Организовывает выполнение решений общего собрания; організує виконання рішень загальних зборів;
через организовываемые ими брокерские конторы; через організовувані ними брокерські контори;
Организовывал театральные труппы и руководил ими. Організував театральні трупи і керував ними.
Издательство неоднократно организовывало выставки иллюстраций. Видавництво неодноразово організовувало виставки ілюстрацій.
Также организуемые и стимулируемые Россией. Також організовані та стимульовані Росією.
Отличается он активной организующей, созидательной ролью. Відрізняється він активної організуючою, творчої роллю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!